Nas áreas rurais de Angola, ir ao médico geralmente envolve longas viagens.
O conhecimento das medidas de primeiros socorros e a consciência do agravamento das doenças são baixos na população.
Devido à falta de centros de aconselhamento ou de um sistema de emergência, os pacientes em situações críticas de emergência muitas vezes chegam tarde demais às instalações clínicas.
In ländlichen Teilen von Angola ist der Gang zu Ärzten oft mit weiten Strecken verbunden.
Kenntnisse über Erste-Hilfe-Maßnahmen und das Bewusstsein für die Verschlimmerung von Erkrankungen sind in der Bevölkerung nur gering ausgeprägt.
Durch das Fehlen von Beratungsstellen oder eines Notfallsystems, erreichen Patienten in kritischen Notfallsituationen klinische Einrichtungen häufig zu spät.
Só podemos tratar os quadros clínicos mais importantes:
Tratamos envenenamento do sangue e outras doenças infecciosas, como pneumonia ou malária, com administração rápida de líquidos e antibióticos.
Em caso de acidentes com lesões internas, transferimos o paciente diretamente para um hospital maior com bloco operatório, por exemplo para estancar uma hemorragia interna ou para retirar o baço em caso de ruptura do baço.
Wir können nur die wichtigsten Krankheitsbilder behandeln: Blutvergiftungen und andere Infektionskrankheiten wie Lungenentzündung oder Malaria behandeln wir durch schnelle Gabe von Flüssigkeit und Antibiotika. Bei Unfällen mit inneren Verletzungen verlegen wir den Patienten direkt in ein größeres Krankenhaus mit Operationssaal, um beispielsweise innere Blutungen zu stoppen oder bei einem Milzriss die Milz zu entfernen.
Esperamos poder tratar e salvar muitos adultos e crianças através do novo posto de emergência.
Uma vez que as distâncias aos hospitais regionais são frequentemente muito grandes e só podem ser alcançadas com dificuldade, somos um elo ideal através das nossas áreas de assistência no local, ambulância de salvamento e clínica.
Wir hoffen, durch die neue Notfallstation, viele Erwachsene und Kinder behandeln und retten zu können.
Da die Distanzen zu regionalen Krankenhäusern oft zu weit sind und nur mühsam erreicht werden können, sind wir durch unsere Bereiche Hilfe vor Ort, Rettungsambulanz und Klinik, ein ideales Bindeglied.
O hospital mais próximo fica em Saurimo. Dependendo da localização do local de emergência, precisamos de 3 a 5 horas com a ambulância.
Das nächstgelegene, Krankenhaus befindet sich in Saurimo. Je nach Lage des Notfallortes, benötigen wir mit der Rettungsambulanz zwischen 3 und 5 Stunden.
A maioria das crianças morreu de doenças evitáveis ou tratáveis, como pneumonia, diarreia ou malária. As mortes são muitas vezes devido à desnutrição. A deficiência também enfraquece os pequenos e os torna mais suscetíveis a doenças graves.
Die meisten Kinder starben an vermeidbaren oder behandelbaren Krankheiten wie Lungenentzündung, Durchfall oder Malaria. Die Todesfälle sind häufig auf Unterernährung zurückzuführen. Der Mangel schwächt die Kleinen zusätzlich und macht sie anfälliger für schwere Erkrankungen.
Queremos mudar isso. Vamos começar juntos.
Wir wollen das ändern. Beginnen wir gemeinsam.
Wir benötigen Ihre Zustimmung zum Laden der Übersetzungen
Wir nutzen einen Drittanbieter-Service, um den Inhalt der Website zu übersetzen, der möglicherweise Daten über Ihre Aktivitäten sammelt. Bitte überprüfen Sie die Details in der Datenschutzerklärung und akzeptieren Sie den Dienst, um die Übersetzungen zu sehen.